28 de marzo de 2012


















Hoy he visto morir a una mujer en sueños.
Caía aplastada por la multitud,
mi empujón la ayudaba a caer.
Su cabeza rebotaba en un escalón
y al momento fluía un líquido espeso
como savia marrón
que se esparcía a su alrededor
como una aureola.
La mujer, al expirar, se convertía en hombre.




(Se admiten interpretaciones)

13 comentarios:

emejota dijo...

Ay, auuuu, qué dolor. Bs.

pluvisca dijo...

Se convertía en hombre...¿cómo era la transformación?...

Yo creo que es un sueño de anhelar cambios dráticos

Besos

Pakiba dijo...

Seguro que vas a disfrutar de cosas buenas, aunque el dolor de la pobre no se lo deseo a nadie.

Abrazos.

Montserrat Sala dijo...

Ay! filla meva. ultimament, en prou feines entenc rés. Y vols que jo interperti aquest són tan estrany, y ple de misteris. Amb bon sant encomanes l'anima!!!!!

ET desitjo una bona interpretació y molta felicitat!!!
Petonets, pero administrals, perque amb el que tardes a publicar-que em semble molt rebé-, no t'arribarán

Raticulina dijo...

Bueno, gracias por el intento.
Pluvisca, la transformación era paulatina, sin brusquedad, aunque rápida.
A mi lo que me llama más la atención es que, al final, el muerto es un hombre!
Besos a todas.

Fackel dijo...

No olvides, Rat, que los sueños son el campo donde todas las metamorfosis son posibles. Las interpretaciones, por mucho que nos esforcemos, suelen permanecer en su orilla. Es magnífico disfrutar un sueño, pero ese estado de alelamiento que solemos tener al despertar es único. Acaso su venganza por haber abandonado el sueño.

Un beso.

Eastriver dijo...

jajaja, muy bueno. ¿Es un sueño? ¿O un sueño enriquecido?

¿Interpreto? Ah, per cert, no sé si saps que normalment interpreto somnis, jaja. Però també interpreto textos, poemes, i el camí és molt diferent... i el resultat, ni te cuento. Qué prefereixes?

Si és un somni es manifesta un cert temor per una dona gran, de forta personalitat, que està una mica delicada. Una persona molt forta que, de cop, s'ha tornat depenent. (No em diràs que no em mullo!)

Si és un exercici literari i simbòlic s'expresa la voluntat de canvi. Potser el temor a buscar nous camins, doncs els vells han quedat esgotats. I la necessitat de renèixer amb noves idees i l'energia suficient per dur-les a terme. És, està clar, la idea de l'etern retorn: amb les mateixes essències però amb un vestit energètic nou.

Podria ser que la interpretació correcta surti de la fusió de les dues. O podria ser que no...

Petons

Eastriver dijo...

Coi, començo en castellà i acabo en català... Interpreta'm tu això! Normalment no em passa, o si passa me n'adono perquè ho faig voluntàriament, però ara ha estat del tot inconscient. Bufff, s'admeten totes les interpretacions (que ens coneixem, per exemple) menys les que tinguin a veure amb un Alzheimer prematur, jajaja. Petons.

Raticulina dijo...

Fackel, los sueños son muy agradecidos, a poco que nos esforcemos en su interpretación. Desde la orilla a veces se tiene mejor perspectiva. Un beso.


Ramon, carai. No només existeix aquesta dona de la que parles (que no és la meva mare, que seria el més fàcil de pensar)sinó que, a més a més, sortia en la resta del somni...
No era un exercici literari, no, era un trosset de somni,però debia ser el trosset més significatiu ja que em vaig veure impel·lida a transcriure'l.
Parla'm en català, venint de tu ho prefereixo, perquè ja ens coneixem i així et sento més proper.
Petons i gràcies!

El Aviador Capotado dijo...

Desde luego Jungiano si que lo es. Ya sabes, anima, animus y la sombra.

Saludos

Raticulina dijo...

Aviador, sí, y en todos los personajes que salen en los sueños, ya sean hombres,mujeres o sombra, uno ha de buscarse.
Besos

Encarni dijo...

A mi me ha recordado a la novela 'Orlando' de Virginia Woolf, pero no he interpretado nada. Espero que mi cerebro no me funcione mal ;)

Besos

Raticulina dijo...

Encarni, esa novela es tan difícil de interpretar como un sueño, jaja. Pero no te funciona mal el cerebro, no, al contrario, crea asociaciones.
Besos.